Category: литература

ips

bewildering Greek characters

(кириллица -- приводящие в замешательство греческие литеры)

seminarist пишет: "Огастес Хэар, автор некогда прославленных путеводителей по Лондону, Риму и Парижу, посетил, оказывается, в конце 19 века и Россию. В России ему не понравилось всё, и он об этом написал в очередном тревелоге, Studies in Russia.
...
"How mean and pitiful are the shops, with their names inscribed in the bewildering Greek characters which testify to the Greek origin of Russian literature and religion"

"Studies in Russia" (1885)
by Hare, Augustus John Cuthbert



библиография Огастеса Хэара
на сайте общества его почитателей.

Еще, из той же книги: о традиционных запретах на фотографирование (тогда рисование), об epigrams and practical jokes Суворова, об Риме, а также из других сочинений автора -- по тэгу в жж seminarist.
ips

серебро набора

знает ли кто источник вроде-бы расхожего выражения "серебро набора"?
а-то у всех на слуху, а кинулись выяснять, и в недоумении общественность, какому-такому Джамбаттисте Шопенгауеру приписать эту мэтафору?



upd: Collapse )

upd2, oprion dixit: источником легенды возможно стала опечатка.
ips

(no subject)

Многие думают, что странная практика библиотек и музеев прятать экспонаты и всячески препятствовать посетителям -- что-то вроде "синдрома вахтерши", и характерна всё больше для широт-долгот ex-USSR. Ан нет, оказывается, это старинный европейский обычай!

Collapse )

ips

Lepus Cornutus vs. Eierlegende Wollmilchsau

В продолжение темы "лото вымышленных существ":

Какое-то время назад, в своей ленте жж, кажется, наблюдал сообщение о рогатых зайцах, "кролЕнях", sive вольпертингерах.



Тварючка красивая, только нафига она колхозу? Вот то ли дело яйцекладущая свинья-меринос молочных пород! Это относительно недавнее (1950-60-е) порождение сумрачного немецкого гения уже успело войти в немецкую же поговорку. Причем, как сообщает Ludwig Renn, дойно-длинношерстная свинья-несушка Eierlegende Wollmilchsau не содержит ГМО: выведена исключительно методами мичуринской селекции.



Если Вам, дорогой читатель, известны еще какие успехи каких-то гениев химеростроения, прошу комментировать.
ips

снова о снах, о книгах

Давно пытаюсь найти, опознать, вспомнить фантастический рассказ, в котором герой-рассказчик вспоминает своего отца. Отец придумывал удивительные штуки, но, видимо, делал их только для себя, в единственном экземпляре. Потом появлялись и получали широкое распространение подобные штуки, но хуже. Например, отец этот придумал прибор, который позволял видеть любое место на земле, а потом появился телевизор. Он придумал игру, где были карточки с частями животных, и, складывая эти карточки "неправильно", можно было получить новых невиданых тварей. А потом появилась в продаже похожая игра, но в ней если сложить не те части вместе, ничего не выйдет, они просто не подойдут.

Еще две истории связаны у меня почему-то с этим рассказом. Читал их в столь же давнее время, и так же туманно помню, и не уверен, что хоть какие-то из них вообще были в одной книге, но если были, то авторы, видимо, разные.

Из рыцарских времен, некий борец за права угнетенных куда-то пробирается, пряча под одеждой то-ли лук со снятой тетивой, то ли меч: простолюдинам запрещено носить оружие.

Подростки, дворы, и бобинные магнитофоны, которые герои с собой таскали. Повесть, кажется.


27-iii-2019, почти восемь лет спустя
UPD:
... (Беляева С. Воспоминания об отце // Урал, следопыт. 1984. № 3. С. 39).
Позволю себе привести еще одну цитату: "Сделал как-то отец для младших ребят интересное лото. Рисовал сам. В собранном виде это был круг, на котором были нарисованы различные звери. Половина зверя на одной карточке, половина на другой. Но самое интересное было в том, что, если вы подставляли чужую половину, она легко совпадала с любой другой половинкой, отчего получались невиданные звери. Это было даже интереснее, чем собирать по правилам <...> Отец предложил свое лото для издания, но его почему-то не приняли, а через некоторое время появилось подобное лото в продаже, но было оно значительно хуже, так как половинки совпадали только по принадлежности" (Там же).
Евгений В. Харитонов - Неизвестный Беляев // Дет. лит. — 2000. — N 1. — С. 68-69.*
V
Беляева, Светлана - Воспоминания об отце >> издания
V (издание опознано)

Синяя дорога [антология, сост. Жанна Браун] - Л.: Детская литература, 1984.
где:
- Галина Панизовская. Два Вальки Моторина (повесть), стр. 47-105 -- про дворы, магнитофоны и параллельную реальность;
- Святослав Логинов. Смирный Жак (рассказ), стр. 148-158 -- про рыцарей, крестьян, луки с мечами;
- Светлана Беляева. Воспоминания об отце (документальное произведение), стр. 165-173 -- про фантастического папеньку.

Одной загадкой меньше, и как-то немного жаль.


[Fb2- 1.6M] [Rtf- 1.8M]



upd2: А вот польские деятели искусств запилили то самое лото!
http://digitalcultures.pl/hybridizer/
Интересно, вдруг они читали эти воспоминания дочери Беляева?

ips

Михаил Ильич Щелкунов



Михаил Ильич Щелкунов -- библиофил и историк книги, известный своей "Историей, техникой, искусством книгопечатания", изданной в 1926 г.

Его фигура библиофила-библиомана сама достойна литературы бытописательной и даже приключенческой.
Чего стоят воспоминания о нем Паустовского, с рассованными по карманам пальто котиками и историей в стиле Пинкертона: рукопись из ночлежки, "Предупреждение входящим: по всем этажам тихий ход!"...

Вот здесь, у salmoose, собраны некоторые материалы о нем:
http://salmoose.livejournal.com/20845.html

фото, увы, пока не найдено.
ips

странные дощечки и непонятные крючки

"Велесова книга", Book of Veles, probably the only written example of the ancient Slavic culture...
Увы википедии! Даже английской... (Править сам не суюсь, имею опыт общения с энтузиастами)

Существует только одно фотографическое изображение одной доски сабжа, причем, говорят (ссылок не дам), что это фото прориси, бумаги, а не доски.



Человеку, хоть издали интересовавшемуся палеографией, достаточно посмотреть Collapse )
ips

Не кладите пальцы на страницы! Вы не знаете, что такое писать!

отрывок из
Лео Мулен. Повседневная жизнь средневековых монахов Западной Европы

в квадратных скобках мои (daubmannus) примечания

обилие букв под катом как-бы говорит нам о том, какой не сахар был этим монахам

также я снабдил сей достаточно пространный текст тематическими картинками из интернетов, чтоб читателя не сразу настигал описанный ниже fastidium.


Скрипторий

Переписывание (scribere) рукописей до сих пор предстает в массовом сознании наиболее типичной повседневной работой монахов. Деятельность монахов, как мы уже видели, вовсе не ограничивалась именно этим родом занятий, но все же надо признать, что переписывание всегда имело для монахов большое значение, потому-то оно и стало в основном уделом монашества.
Collapse )

ips

Лазурский. Путь к книге

как уже сообщалось, ведется работа над оцифровкой автобиографической книгой Вадима Лазурского. И она подходит к концу.

сейчас книга (кроме дополнительных текстов, там будут еще с них ссылки) готова.
пока на разделы не порезана, одним куском, около 2 мегабайт.
прошу читать, смотреть, и сообщать об ошибках.

Вадим Владимирович Лазурский
ПУТЬ К КНИГЕ
Воспоминания художника




огромнейшее спасибо chatsky за предоставленую книгу и неземное терпение.
интересно, когда мы наконец встретимся?..

upd: книга готова окончательно.
ссылка выше изменена на версию для чтения (порезаную на разделы).
вся книга одним хтмл-ем доступна по этой ссылке.
жду вашего фидбека о замеченых ошибках.

upd: urls fixed (bjorn.kiev.ua -> daubmannus.org)
ips

Толкин. О волшебных сказках

На днях был разговор о Толкине, а потом о сказках вообще. В реале, но по стилю вполне жж-шный: когда и тема "животрепещущая", и непонятно зачем, но всё что-то доказываешь, и речь заходит сразу обо всём на свете.
Хотел дать почитать эссе (сабж), но не нашел его в сети. У Мошкова другой (не такой, как я читал) перевод, да еще и конца там у текста нет.

И вот, в результате героических усилий:

Джон Рональд Роэл ТОЛКИН. О ВОЛШЕБНЫХ СКАЗКАХ

заодно нашел оригинал и переложил к себе.

Перечитав в процессе, понял, что всю дорогу (во время этой нашей дискуссии) озвучивал прочитаное когда-то в этом эссе, причем часто этого не сознавая.

Заметите ошибки в тексте -- очень прошу сообщить.